German borrowed the French word cartel as a cartel. In the 1880s, The Germans found a new use of the word to refer to the economic coalition of private industries to regulate the quality and quantity of goods to be produced, the prices to be paid, the conditions of delivery required and the markets to be supplied. There is also « informed consent, » which is defined as « consent to surgery by a patient or to a subject`s participation in a medical experiment after understanding what it is. » Under Title IX, schools are often faced with two options: adding opportunities for women or reducing the number of men. As most schools discover, adherence to Title IX often means both. — Daniel Roberts, The Montana Kaimin (University of Montana), October 22, 1997 English won in the 14th century. In the nineteenth century, an Anglo-French treaty was used as a word for a binding agreement between two or more people. Its roots go back to the Latin contrahere, which means « to move together » as well as « to enter into a relationship or agreement ». In secular law, the covenant is used to refer to a formal agreement or covenant (« an international covenant on human rights »). It may also apply to a contract or promise contained in a contract for the performance or non-performance of an action (« a duty not to sue »). The words express the importance that a convention has attached to them, and it can therefore be argued that the State has expressly committed itself against this tax. — Oliver Wendell Holmes Jr., Trimble vs. Seattle, 1914 Im 17. In the nineteenth century, the cartel referred to a written agreement between belligerent nations, especially for the treatment and exchange of prisoners.
This use is illustrated by Bishop Gilbert Burnet in his history of his time (1734): « Thanks to a cartel established between the two armies, all prisoners were to be redeemed at a fixed price and within a limited time. » How to match (« I agree with the review »), implies agreement. The verb comes from the Latin concurrerere, which means « to gather in haste, to collide, to exist simultaneously, to be in agreement », and the noun – agreement – is derived from the Latin concurrentia, « to assemble, to appear simultaneously ». The use of the match coincides with that of its Latin ancestor. In addition, the agreement has the broad meaning « agreement in action or opinion » to do something like an agreement or agreement by which both parties receive a benefit or advantage Nglish: Translation of the agreement for Spanish speakers into U.S. law, binding refers specifically to a formal written agreement by which a person undertakes to: perform a specific action (e.B to appear before a court or fulfill the obligations of a contract). Failure to perform the action forces the person to pay a sum of money or lose money on bail. As a rule, a guarantor is involved and the deposit makes the guarantor liable for the consequences of the behavior of the obligated person. Bonds are often issued to people suspected of having committed a crime (« The defendant was released in exchange for a $10,000 bond »), but anyone who is required to perform an obligation may be required to issue bail. The name has the meaning of « agreement » or « conformity ». It often occurs in legal, commercial or political contexts where it is synonymous with contract and other similar words for a formal agreement. Bargain, as a noun and verb, was exchanged into English in the 14th century.
We know that it evolved from the Anglo-French bargaigner, which means « bargaining », but its history afterwards is unclear. The first known use is that of a name, which refers to a discussion between two parties about the terms of the agreement. Their hope for a new president – small tests arrive, which are successfully carried out. And then they feel comfortable inside, they get fat and then they move on to bigger seizures. But crises do not meet the president`s needs. — Doris Kearns Goodwin, quoted on NBC, December 24, 2000 As a verb, compromise means giving up something you want in order to reach a mutual agreement (« The union and the employer have agreed on a compromise »). Another meaning is to « denounce mistrust, discredit or misdeeds, » as in « The actor`s career was compromised by his politically incorrect tweets » or « The editor would not compromise his principles. » And as mentioned above, it can mean that someone or something is exposed to risk, endangerment, or serious consequences. Confidential information, national security or the immune system could be called a « compromise ». This meaning fell into obsolescence at the end of the 17th century; Another meaning of 14th century negotiation that refers to an agreement (concluded through discussion) that governs what each party gives or receives from the other survives. It was not until the 16th century that the market was used as a word for what is acquired by such an agreement through negotiation, haggling, thickening. by haggling. In Middle English, agreen was formed and had the different meanings of « please, satisfy, agree, agree ».
It was borrowed from an Anglo-French buyer. This word consists of a-, a verbose prefix that dates back to the Latin ad-, and -greer, a verbal derivative of will, which means « gratitude, satisfaction, sympathy, pleasure, consent. » The French base is derived from the Latin grātum, the neutral of grātus, which means « grateful, received with gratitude, welcome, pleasant ». Semantically, the etymology of agree is very pleasant. Another well-known use of conventions is in law and politics, where it is used as a term for an agreement between two or more groups (as countries or political organizations) to resolve issues that concern everyone – for example, the United Nations Convention on the Law of the Sea. .